Here's a taste of Sitkan lingo...
Skookum - Native word implying general awesomeness
Sopped-In - Thick marine fog
Blowin' - Tropical storm force winds
Muktuk - Frozen whale skin and blubber, quite the feast
Halibut - Flounder-like fish, "the steak of the sea"
Kû'cta-qa - Tlingit legend, half man/half otter
Skookum - Native word implying general awesomeness
Sopped-In - Thick marine fog
Blowin' - Tropical storm force winds
Muktuk - Frozen whale skin and blubber, quite the feast
Halibut - Flounder-like fish, "the steak of the sea"
Kû'cta-qa - Tlingit legend, half man/half otter
:) Do you know if you got into the fire-fighting corps?
ReplyDeleteHere's to praying for your safety.
hey what's your address??? i need it. =)
ReplyDeleteHana, I'm not quite sure yet. It's looking like I might be an alternate. We'll see.
ReplyDeleteI've never seen kooshtaka written before. wierd.
ReplyDelete